Слова паронимы и точность речи

Слова паронимы и точность речи

Пушкина, М. Заимствования иностранных слов — один из способов развития современного языка. Парономазия как стилистическое средство широко используется в поэзии.




Не случайно в тех или иных случаях деловой практики используются готовые бланки, которые нужно только заполнять. Даже конверты принято надписывать в определенном порядке различном в разных странах, но твердо установленном в каждой из них , и это имеет свое преимущество и для пишущих, и для почтовых работников.

Поэтому все те речевые клише, которые упрощают и ускоряют деловую коммуникацию, вполне в ней уместны. В свою очередь, в первом можно выделить язык законодательных документов, связанных с деятельностью государственных органов, и язык дипломатических актов, связанных с международными отношениями.

В обиходно-деловом стиле различаются по содержанию, жанрам и по характеру используемых языковых средств служебная переписка между учреждениями и организациями, с одной стороны, и частные деловые бумаги — с другой.

Особенности: Логичность — это наличие смысловых связей между последовательными единицами блоками текста. Последовательностью обладает только такой текст, в котором выводы вытекают из содержания, они непротиворечивы, текст разбит на отдельные смысловые отрезки, отражающие движение мысли от частного к общему или от общего к частному.

Адресат этого стиля — учёный, специалист. Целью стиля можно назвать выявление и описание новых фактов, закономерностей, открытий. Характерен для диссертаций, монографий, авторефератов, научных статей, научных докладов, тезисов, научных рецензий и т. Пример: « Ритмика экспрессивной речи ни в одном языке и ни при каких условиях не может оказаться тождественной ритмической организации нейтральной речи. Увеличение числа пауз и их протяжённости, неустойчивый темп, эмфатические ударения, специфическая сегментация , более контрастная мелодика, удлинение сонантов , шипящих, затянутая выдержка смычки у взрывных, волюнтативная растяжка гласных, влияющие на соотношение длительности ударного и безударного слогов в ритмогруппе, нарушают господствующие в языке ритмические тенденции Т.

Поплавская ». Работы в данном стиле адресованы будущим специалистам и учащимся, с целью обучить, описать факты, необходимые для овладения материалом, поэтому факты, изложенные в тексте, и примеры приводятся типовые.

3.7 Паронимия и точность речи

Обязательным является описание «от общего к частному», строгая классификация, активное введение и использование специальных терминов. Характерен для учебников, учебных пособий, лекций и т. Пример: « Ботаника — наука о растениях. Ботаника изучает жизнь растений, их внутреннее и внешнее строение, распространение растений на поверхности земного шара, взаимосвязь растений с окружающей природой и друг с другом В.

Корчагина ».

Русский язык - Паронимы

Аудитория при таком стиле обычно не имеет специальных знаний в данной области. Сорокин указывает, что научно-популярный текст пишется «научно, популярно, художественно» [2] , то есть при сохранении характерной для научного текста строгости и чёткости изложения, его особенностью является упрощенный характер изложения и возможное использование эмоционально-экспрессивных средств речи.

Целью стиля является ознакомление с описываемыми явлениями и фактами. Употребление цифр и специальных терминов минимально каждый из них подробно поясняется. Особенностями стиля являются: относительная лёгкость чтения, использование сравнения с привычными явлениями и предметами, значительные упрощения, рассматривание частных явлений без общего обзора и классификации. Стиль характерен для научно-популярных журналов и книг, детских энциклопедий, сообщений «научного характера» в СМИ. Адресат - специалисты технико-технического профиля.

Цель - применение достижений фундаментальной науки в практике. Этический аспект культуры речи предписывает знание и применение правил языкового поведения в конкретных ситуациях. Под этическими нормами общения понимается речевой этикет речевые формулы приветствия, просьбы, вопроса, благодарности, поздравления и т.

На использование речевого этикета большое влияние оказывают экстралингвистические факторы: возраст участников речевого акта целенаправленного речевого действия , их социальный статус, характер отношений между ними официальный, неофициальный, дружеский, интимный , время и место речевого взаимодействия и т.

Этический компонент культуры речи накладывает строгий запрет на сквернословие в процессе общения, осуждает разговор на «повышенных тонах». Заимствования иностранных слов — один из способов развития современного языка. Язык всегда быстро и гибко реагирует на потребности общества.

Заимствования становятся результатом контактов, взаимоотношений народов, государств. Вся иноязычная лексика, употребляющаяся в русском языке, может быть подразделена на две группы: I. Освоенные заимствования; II. Неосвоенные заимствования: 1 экзотизмы; 2 иноязычные вкрапления, 3 интернационализмы. Освоенные — это заимствования, которые пришли в русский язык очень давно и уже не воспринимаются как чужие.

Стали "своими" для нас такие слова, как тетрадь, студент и мн. Существуют также заимствования, не освоенные русским языком, которые резко выделяются на фоне русской лексики. Особое место среди них занимают экзотизмы — слова, которые характеризуют специфические особенности жизни разных народов и употребляются при описании нерусской действительности.

Так, при изображении быта народов Кавказа используют слова аул, сакля, джигит, арба и др.

Что такое паронимы? Примеры

Многие из них сохраняют нерусское написание, они популярны не только в нашем, но и в других языках. Употребление некоторых из них имеет давнюю традицию, например Alma Mater лат. Публицистический стиль — функциональный стиль речи , который используется в жанрах : статья , очерк , репортаж , фельетон , интервью , памфлет , ораторская речь.

Для публицистического стиля характерно использование оценочной лексики, обладающей сильной эмоциональной окраской энергичный старт, твёрдая позиция, тяжелейший кризис. Этот стиль употребляется в сфере политико-идеологических, общественных и культурных отношений. Информация предназначена не для узкого круга специалистов, а для широких слоёв общества, причём воздействие направлено не только на разум, но и на чувства адресата. Лексика имеет ярко выраженную эмоционально-экспрессивную окраску, включает разговорные, просторечные и жаргонные элементы.

Лексика, характерная для публицистического стиля, может употребляться и в других стилях: в официально—деловом, научном. Но в публицистическом стиле она приобретает особую функцию — создать картину событий и передать адресату впечатления журналиста от этих событий.

Публичная речь — это особая форма речевой деятельности в условиях непосредственного общения, речь , адресованная определенной аудитории, ораторская речь. Принцип последовательности — каждая высказанная мысль должна вытекать из предшествующей или быть с ней соотносима.

Принцип усиления — значимость, вес, убедительность аргументов и доказательств должны постепенно нарастать, самые сильные доводы, как правило, приберегаются к концу рассуждения.

Принцип органического единства — распределение материала и организация его в речи должны вытекать из самого материала и намерений оратора.

Паронимы — это однокоренные слова, близкие по звучанию, но различные по значению.

§4. Паронимия и точность речи

Например: адресат — адресант; советник — советчик; болотный — болотистый. Наличие общего корня может привести к тому, что паронимические пары могут частично совпадать по значению. Это и создает условия для их путаницы. Например, в паронимической паре представить — предоставить глагол представить имеет значения «вручить для ознакомления, решения; познакомить кого-либо с кем-либо; выдвинуть для поощрения; мысленно воспроизвести, вообразить», тогда как глагол предоставить — «отдать что-либо в чьё-либо распоряжение».

Поэтому ошибочными будут фразы: На общем собрании нам предоставили новое руководство комбината; Ивану пообещали представить должность преподавателя литературы. Но общность в значении паронимов всегда будет лишь частичной.

Поэтому обычно члены паронимической пары имеют разную сочетаемость. Одной из самых распространённых в речи ошибок является путаница глаголов надеть — одеть. Глагол надеть сочетается с неодушевлёнными существительными, обозначающими предметы одежды надеть шляпу, пальто, туфли , тогда как глагол одеть — с одушевлёнными существительными одеть ребёнка.

Примеры предложений с паронимами

Именно поэтому некорректной будет фраза: Я одел пальто и вышел на улицу ; правильно: Я надел пальто и вышел на улицу. Не менее часто даже в официальной речи наблюдается смешение паронимов подпись и роспись. Существительное роспись имеет значения — «письменный перечень чего-то» роспись доходов и расходов ; «разнесение записей в разные места» роспись цифровых данных ; «настенная живопись» роспись старинного храма.

Но в просторечии под влиянием значений глагола расписаться и паронима подпись существительное роспись начинает использоваться в значении «собственноручно написанная фамилия» Вам необходимо поставить роспись на документе.

Однако в литературном языке такое словоупотребление недопустимо. Корректной будет фраза: Вам необходимо поставить подпись на документе. Достаточно частотной ошибкой в речи является смешение не только паронимов, но и синонимов.

6.3. Лексические ошибки, связанные с употреблением паронимов, синонимов и слов, близких по значению

Синонимы — это слова, близкие или тождественные по значению. Однако абсолютных синонимов, то есть слов, полностью совпадающих по значению и по употреблению, в языке очень мало:.

Русский язык 5 класс (Урок№54 - Паронимы.)

Как правило, синонимы различаются либо сферой употребления — глаза, очи о стилистических синонимах см. Синонимы могут в большей или в меньшей степени избирательно сочетаться с теми или иными словами — карие глаза, коричневое платье.

Если не учитывать данные особенности употребления синонимов, то это может привести к речевой ошибке. Например, во фразе: Вчера мне было печально — неудачно использовано наречие печально. Лексические ошибки могут возникать и при смешении слов, частично совпадающих по своему значению.

Например, существительные собрание, совещание, форум имеют общий компонент в своих значениях. Все они обозначают совместное присутствие где-нибудь людей, чем-то объединённых.

Родной русский язык Паронимы и точность речи Смысловые различия, характер лексической сочетаемости

Однако каждое из данных существительных имеет специфику в значении и употреблении. Собрание — акцентирует внимание именно на совместном присутствии где-то людей, объединённых чем-либо собрание трудового коллектива. Совещание — акцентирует внимание на обсуждении какого-либо вопроса совещание животноводов. Форум — это широкое представительное собрание, причём данное существительное ограничено по сфере употребления, поскольку относится к высокой книжной лексике всемирный форум молодёжи.

Поэтому как лексическая ошибка будет расценено употребление существительного форум в контексте: На прошлой неделе в нашем районе состоялся форум животноводов.

В данном случае более точным будет использование слов — совещание, съезд. Очень часто в устной речи можно услышать фразы типа: Вы не подскажете , как пройти к театру оперы и балета?